Das Kiezdeutschkorpus (KiDKo) eng
A multi-modal digital corpus of spontaneous discourse data from informal, oral peer group in multi- and monoethnic speech communities. Multimodales, digitales Korpus spontansprachlicher Gesprächsdaten aus informellen, mündlichen Peer-Group-Situationen in multi- und monoethnischen Sprechergemeinschaften. CLARIN Metadata summary for Das Kiezdeutschkorpus (KiDKo) (CMDI-based) Title: Das Kiezdeutschkorpus (KiDKo) Description: A multi-modal digital corpus of spontaneous discourse data from informal, oral peer group situations in multi- and monoethnic speech communities. Description: Multimodales, digitales Korpus spontansprachlicher Gesprächsdaten aus informellen, mündlichen Peer-Group-Situationen in multi- und monoethnischen Sprechergemeinschaften. Publication date: 2016-11-21 Data owner: Heike Wiese Contributors: Heike Wiese, heike.wiese@uni-potsdam.de) (compiler), Oliver Bunk (compiler), Ulrike Freywald (compiler), Sophie Hamm (compiler), Banu Hueck (compiler), Anne Junghans (compiler), Jana Kiolbassa (compiler), Julia Kostka (compiler), Marlen Leisner (compiler), Nadine Lestmann (compiler), Katharina Mayr (compiler), Tiner Özçelik (compiler), Charlotte Pauli (compiler), Gergana Popova (compiler), Ines Rehbein (compiler), Nadja Reinold (compiler), Franziska Rohland (compiler), Sören Schalowski (compiler), Kathleen Schumann (compiler), Kristina Tjona Sommer (compiler), Emiel Visser (compiler) Project: B6: Analysis on the periphery, German Research Foundation (DFG) Keywords: spoken language, urban youth language, Kiezdeutsch, Sprachliche Entwicklung im Gegenwartsdeutschen, informeller Sprachgebrauch, Jugendsprache im urbanen Raum, Kiezdeutsch Language: German (deu) Size: 23 speakers (8 female, 15 male), 270 communications, 270 recordings, 66 hours, 270 transcriptions, 333000 words Segmentation units: lexeme Annotation types: non-verbal layer, transcription (manual): literary transcription for spoken language/GAT2, n: normalisation (automatic, dictionary lookup)orthographic norminalisation of non-canonical pronunciations, punctuations and capitalisations to Standard German, pos: automated part of speech tagging using adapted SSTS-tagset for spoken language developed for KiDKo, macro: marking of repairs, tr: transcription of Turkish language material, trnorm: norminalisation to Standard Turkish, trdtwwue: literal translation of Turkish to Standard German, trdtue: free translation of Turkish to Standard German Temporal Coverage: 2008/2011 Spatial Coverage: Berlin-Kreuzberg, DE Genre: discourse Modality: spoken eng
23 speakers (8 female, 15 male), 270 communications, 270 recordings, 66 hours, 270 transcriptions, 333000 words
restricted for individual
vorhanden
Textsammlung
2016-11-21
collection
gesprochen
2016
2008/2011
790a7a80-4472-4d4e-af4c-0a350b7643f1
2025-04-02T18:21:34.227Z
collection
406feb1c-ba76-41ba-a308-d8b1c956aa92