Korpus / Textsammlung
eng Consecutive and Simultaneous Interpreting (CoSi)Konsekutives und Simultanes Dolmetschen (CoSi)
eng Audio and video recordings of three lectures in Portuguese, one simultaneously and two consecutively professionally interpreted into German. For the simultaneouly interpreted lecture there are different recordings and transcriptions for the participants. CoSi is a corpus of consecutive and simultaneous interpreting, created for the research project "Coherence in interpreter-mediated discourse" at the Research Center on Multilingualism, University of Hamburg. CLARIN Metadata summary for Consecutive and Simultaneous Interpreting (CoSi)Konsekutives und Simultanes Dolmetschen (CoSi) (CMDI-based) Title: Consecutive and Simultaneous Interpreting (CoSi) Title: Konsekutives und Simultanes Dolmetschen (CoSi) Description: Audio and video recordings of three lectures in Portuguese, one simultaneously and two consecutively professionally interpreted into German. For the simultaneouly interpreted lecture there are different recordings and transcriptions for the participants. Publication date: 2010-02-26 Data owner: Prof. Dr. Bernd Meyer, Arbeitsbereich Interkulturelle Kommunikation, Johannes Gutenberg-Universität Mainz, meyerb@uni-mainz.de Contributors: Prof. Dr. Bernd Meyer, Arbeitsbereich Interkulturelle Kommunikation, Johannes Gutenberg-Universität Mainz, meyerb@uni-mainz.de, Moritz Essmann (compiler) Project: K6 "Coherence in interpreter-mediated discourse", German Research Foundation (DFG) Keywords: professional interpreting, consecutive interpreting, simultaneous interpreting, expert-laymen communication, EXMARaLDA Languages: German (deu), Portuguese (por) Size: 8 speakers (6 female, 2 male), 3 communications, 5 recordings, 345 minutes, 5 transcriptions, 35432 words Temporal Coverage: 2006 Spatial Coverage: DE Genre: discourse Modality: spoken
8 speakers (6 female, 2 male), 3 communications, 5 recordings, 345 minutes, 5 transcriptions, 35432 words
restricted for individual
13a8247c-c433-49e0-9035-ff2faf1719f0
406feb1c-ba76-41ba-a308-d8b1c956aa92
vorhanden
Textsammlung
2006-08-24
collection
gesprochen
2006
2006